Nam Gyu Ri - Lightless Window "Korean Version"
Korean Version
Lyric
deo neun ba-ra-ji anh-a
deo neun ba-ra-ji anh-a
deo neun won-ha-ji anh-a
ireoke ni gyeote man it-ge hae-jwo
i-dae-ro bol-su it-ge nal
geu-nyang nareul ba-ra-bwa
ania nae gyeot-e iss-eo-jwo
ar-a-do mo-reu-neun cheok-ga neun geo-ni
ireoke ba-ra-bo neun nal
geurae na neun andwae get-ni
geurae na neun anin geo-ni
i-to-rog apeun-ge sarangin geo-ni
nareul gyeon-dil su-eopt-ge-hae
sarangi meo-mul su-eopt-do-rok
sarangi sal-su eopt-do-rok
gaseumi jug-eo beo-ryeoss-eu myeonhae
deo neun neoreul chat-ji anh-ge
geurae na neun andwae get-ni
geurae na neun anin geo-ni
i-to-rog apeun-ge sarangin geo-ni
nareul gyeon-dil su-eopt-ge-hae
sarangi meo-mul su-eopt-do-rok
sarangi sal-su eopt-do-rok
gaseumi jug-eo beo-ryeoss-eu myeonhae
deo neun neoreul chat-ji anh-ge
deo neun neoreul chat-ji anh-ge
Manual Translation In Indonesian
Sekarang aku sedih
Jangan tanya mengapa
Aku masih sedih
Setelah itu aku pergi ke rumahmu
Manual Translation In Indonesian
Sekarang aku sedih
Jangan tanya mengapa
Aku masih sedih
Setelah itu aku pergi ke rumahmu
Tadi malam aku melihat
Jendela rumahmu yang gelap
Samar-samar bayangan dua orang
Tadi malam aku melihatnya
Jadilah senang dia tidak tahu siapa
Dia bersama kamu
Aku benar-benar iri
Aku di luar jendelamu yang gelap
Hari ini, aku hanya ada untuk menginjak-injak bumi
Dan aku kembali tanpa kata-kata
Mengapa aku sedih berada di sana?
Jadilah senang dia tidak tahu siapa
Dia akan sangat senang
Dia telah bertemu dirimu
Aku iri kepadanya tanpa henti
Jendelamu yang berikutnya pun gelap
Hari ini, aku berada di sana untuk menginjak-injak bumi
Aku kembali tanpa kata-kata
Kenapa datang padaku tampak menangis seperti itu
Aku kembali tanpa kata-kata..
Read More : http://amalialuphonewkey.blogspot.com/2012/01/lirik-lagu-lightless-window-nam-gyuri.html#ixzz1lihEcU1f
re-Shared by Happy Forever Always Together
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Tidak ada komentar:
Posting Komentar
Kawan-kawan... jangan lupa komentar dan likenya ya? ^^