Kamis, 08 Agustus 2013

Lirik Lagu Gu Family Book - Only You - 4Men (Hangul+Romanization+English Translation+Indonesian Translation)

Lirik Lagu Gu Family Book - Only You - 4Men (Hangul+Romanization+English Translation+Indonesian Translation)





Hangul + Romanization

내 가슴이 뛰고 있는걸 알려준 사람
nae gaseumi ttwigo inneungeol allyeojun saram
숨을 쉴때마다 차오르는 한 사람
sumeul swilttaemada chaoreuneun han saram
밀어내려고 해봐도 비워내려 해봐도
mireonaeryeogo haebwado biwonaeryeo haebwado
점점 그리워지는 사람
jeomjeom geuriwojineun saram


멍이 진것처럼 퍼져서 더 아픈 사람
meongi jingeotcheoreom peojyeoseo deo apeun saram
눈을 감아도 맘으로 보이는 사람
nuneul gamado mameuro boineun saram
버텨보려고 해봐도 잊으려고 해봐도
beotyeoboryeogo haebwado ijeuryeogo haebwado
가슴 가득 단 한 사람
gaseum gadeuk dan han saram

내가 살아가는 이유 너 하나야
naega saraganeun iyu neo hanaya
내가 숨을 쉬는 이유 너 하나야
naega sumeul swineun iyu neo hanaya
가슴이 터질것처럼 불러보는 한 사람 너야
gaseumi teojilgeotcheoreom bulleoboneun han saram neoya
내 마음에 새긴건 너 하나야
nae maeume saegingeon neo hanaya

소리없이 내맘 가져간 참 나쁜 사람
sorieobsi naemam gajyeogan cham nappeun saram
내게 사랑이란 아픈 것만 준 사람
naege sarangiran apeun geotman jun saram
숨겨보려고 해봐도 아니라고 해봐도
sumgyeoboryeogo haebwado anirago haebwado
가슴 가득 단 한 사람
gaseum gadeuk dan han saram

내가 살아가는 이유 너 하나야
naega saraganeun iyu neo hanaya
내가 숨을 쉬는 이유 너 하나야
naega sumeul swineun iyu neo hanaya
가슴이 터질것처럼 불러보는 한 사람 너야
gaseumi teojilgeotcheoreom bulleoboneun han saram neoya

오직 너만 들릴 수 있게 너만 느낄 수 있게
ojik neoman deullil su itge neoman neukkil su itge
지금 너를 부르잖아 내가 여기 서 있잖아
jigeum neoreul bureujanha naega yeogi seo itjanha

너는 세상 하나 남은 나의 꿈이야
neoneun sesang hana nameun naui kkumiya
너는 세상 하나 뿐인 나의 전부야
neoneun sesang hana ppunin naui jeonbuya
가슴이 터질것처럼
gaseumi teojilgeotcheoreom
불러보는 한 사람 너야
bulleoboneun han saram neoya

평생 바라보는 사람 너 하나야
pyeongsaeng baraboneun saram neo hanaya
평생 하나뿐인 사랑 너 하나야
pyeongsaeng hanappunin sarang neo hanaya
심장이 멈춘다해도
simjangi meomchundahaedo
불러보는 한 사람 너야
bulleoboneun han saram neoya
내 마음에 새긴 한 사람 너야
nae maeume saegin han saram neoya


English Translation

The person who taught me that my heart was racing
The one person who rises up whenever I breathe
I try to push you away, I try to empty you out
But the person who I miss more and more

The person who hurts me like a bruise
The person who I can see with my heart even with closed eyes
I try to endure it, I try to forget you
But the person who fills my entire heart

The reason I live is only you
The reason I breathe is only you
The one person that I call out as if my heart bursts is you
The person engraved in my heart is only you

A very bad person who silently took my heart
The person who gave me pain when it comes to love
I try to hide it, I try to deny it
But the person who fills my entire heart

The reason I live is only you
The reason I breathe is only you
The one person that I call out as if my heart bursts is you

So that I can only hear you, so that I can only feel you
I am calling out to you right now, I am standing right here

You’re my only dream left in this world
You’re my only everything left in this world
The one person that I call out as if my heart bursts is you

The person I will look at forever is only you
The only love I will have forever is only you
Even if my heart stops, the person I call out to is you
The person engraved in my heart is only you


Indonesian Translation

Orang yang mengajarkan kepadaku bahwa jantungku berdegup
Satu-satunya orang yang bangkit setiap kali aku bernapas
Aku mencoba untuk membiarkanmu pergi,
Aku mencoba untuk mengosongkan semua dengan menyuruhmu pergi
Tapi, kau lah orang yang kurindui terus dan terus

Orang yang menyakiti ku seperti luka memar
Orang yang aku dapat melihat dengan hatiku bahkan dengan mata tertutup
Aku mencoba untuk menahannya, Aku berusaha melupakanmu
Tetapi orang yang mengisi seluruh hatiku

Alasan mengapa aku hidup hanyalah dirimu
Alasan mengapa aku bernapas hanyalah dirimu
Satu-satunya orang yang aku panggil keluar seolah-olah ledakan hatiku adalah kau
Orang terukir dalam hatiku hanyalah dirimu

Seseorang yang sangat buruk yang diam-diam mengambil hatiku
Orang yang memberiku rasa sakit ketika datang untuk mencintai
Aku mencoba untuk menyembunyikannya, Aku berusaha menyangkalnya
Tetapi orang yang mengisi seluruh hatiku

Alasan mengapa aku hidup hanyalah dirimu
Alasan mengapa aku bernapas hanyalah dirimu
Satu-satunya orang yang aku panggil keluar seolah-olah ledakan hatiku adalah kau

Sehingga aku hanya bisa mendengar mu, sehingga aku hanya bisa merasakan dirimu
Aku memanggil mu sekarang, Aku berdiri di sini

Kau hanya mimpiku yang tersisa di dunia ini
Kau satu-satunya segala sesuatu yang tersisa di dunia ini
Satu-satunya orang yang aku panggil keluar seolah-olah ledakan hatiku adalah kau

Orang yang aku akan lihat selamanya hanyalah dirimu
Satu-satunya cinta aku akan miliki selamanya hanyalah dirimu
Bahkan jika jantungku berhenti, orang yang aku panggil adalah kau
Orang terukir dalam hatiku hanyalah dirimu





```````````````````````````````````````````````````````````````

Lirik Lagu Gu Family Book - (나의 사랑비가 되어줄래) Will You Be My Love Rain - Shin Jae (신재) (Hangul+Romanization+English Translation+Indonesian Translation)

Lirik Lagu Gu Family Book  - (나의 사랑비가 되어줄래) Will You Be My Love Rain - Shin Jae (신재) (Hangul+Romanization+English Translation+Indonesian Translation)






Hangul


나의 사랑비가 되어줄래
세상 어디라도 함께할래

하루에  번이상은
사랑한다고 말할게

 아닌 다른 사람은
괜찮다고 말안할게

( 손을잡아)  사랑해
( 안아줄래)  좋아해 (꿈을 꿔도)
 그대뿐이죠

그대가 웃으면 나도웃죠
그대 울게되면 나도울죠
소중한  사람 나의 사랑
그대가 어디에 있더라도
그대 곁에라서 내가있죠

 모든  너에게 줄게요
너와함께 걸을때는
너의 손을  잡을게
지금 나의 품에안겨
사랑한다 말해줄래

( 손을잡아)  사랑해
( 안아줄래)  좋아해 (꿈을 꿔도)
 그대뿐이죠

그대가 웃으면 나도웃죠
그대 울게되면 나도울죠
소중한  사람 나의 사랑
그대가 어디에 있더라도
그대 곁에라서 내가있죠
 모든  너에게 줄게요
 그대와 입맞추던 그날
 사랑을 약속했죠

그날부터 나에게는
그대밖에 안보이죠

첫눈에 그대를 사랑했죠
한눈에 그대에게 반했죠
소중한  사람 나의 사랑
항상 그대곁에 있을게요
항상 그대편이 돼줄게요
 모든  너에게 줄게요
 사랑  너에게 줄게요


Romanization


naui sarangbiga doeeojullae
sesang eodirado hamkkehallae

harue se beonisangeun
saranghandago malhalge

neo anin dareun sarameun
gwaenchantago maranhalge

(nae soneuljaba) neol saranghae
(nal anajullae) neol johahae (kkumeul kkwodo)
nan geudaeppunijyo

geudaega useumyeon nadoutjyo
geudae ulgedoemyeon nadouljyo
sojunghan nae saram naui sarang
geudaega eodie itdeorado
geudae gyeoteraseo naegaitjyo

nae modeun geot neoege julgeyo
neowahamkke georeulttaeneun
neoui soneul kkok jabeulge
jigeum naui pumeangyeo
saranghanda malhaejullae

(nae soneuljaba) neol saranghae
(nal anajullae) neol johahae (kkumeul kkwodo)
nan geudaeppunijyo

geudaega useumyeon nadoutjyo
geudae ulgedoemyeon nadouljyo
sojunghan nae saram naui sarang
geudaega eodie itdeorado
geudae gyeoteraseo naegaitjyo
nae modeun geot neoege julgeyo
nan geudaewa immatchudeon geunal
nan sarangeul yaksokhaetjyo

geunalbuteo naegeneun
geudaebakke anboijyo

cheotnune geudaereul saranghaetjyo
hannune geudaeege banhaetjyo
sojunghan nae saram naui sarang
hangsang geudaegyeote isseulgeyo
hangsang geudaepyeoni dwaejulgeyo
nae modeun geot neoege julgeyo

nae sarang da neoege julgeyo


English Translation



Will you be my love rain?
Will you be with me anywhere in the world?

I will tell you I love you at least three times a day

I won’t say that anyone else but you is okay

(Hold my hand) I love you (Will you hug me?)

I like you (Even when I dream)
I only have you

When you smile, I smile too

When you cry, I cry too
My precious person, my love
Wherever you are, I am by your side
I will give my everything to you

When I walk with you, I will tightly hold your hand

Will you come into my arms and tell me you love me?

(Hold my hand) I love you (Will you hug me?)

I like you (Even when I dream)
I only have you

When you smile, I smile too

When you cry, I cry too
My precious person, my love
Wherever you are, I am by your side
I will give my everything to you

The day I kissed you, I promised you love

From that day, I saw no one else but you

I loved you at first sight
I fell for you at first sight
My precious person, my love
I will always be next to you
I will always be on your side
I will give you my everything
I will give all my love to you



Indonesian Translation


Apakah kau akan menjadi hujan cintaku?
Apakah kau akan bersamaku di mana pun di dunia?

Aku akan memberitahumu aku mencintaimu setidaknya tiga kali dalam sehari
Aku tidak akan mengatakan bahwa orang lain tapi kau tidak apa-apa

(Pegang tanganku) Aku mencintaimu (Maukah kau memelukku?)
Aku menyukaimu (Bahkan saat aku bermimpi)
Aku hanya memiliki mu

Ketika kau tersenyum, aku tersenyum juga
Ketika kau menangis, aku menangis juga
Orang yang berharga, cintaku
Dimanapun kau berada, aku di sisimu
Aku akan memberikan segalanya milikku untukmu

Ketika aku berjalan dengan mu, aku  dengan erat akan memegang tanganmu
Maukah kau datang ke dalam pelukanku dan katakan kau mencintaiku?

(Pegang tanganku) Aku mencintaimu (Maukah kau memelukku?)
Aku menyukaimu (Bahkan ketika saya bermimpi)
Aku hanya memiliki mu

Ketika kau tersenyum, aku tersenyum juga
Ketika kau menangis, aku menangis terlalu
Orang yang berharga, cintaku
Dimanapun kau berada, aku di sisimu
Aku akan memberikan segalanya milikku untukmu

Hari aku menciummu, aku berjanji kau mencintai
Sejak hari itu, aku melihat tidak ada orang lain tapi kau

Aku mencintaimu pada pandangan pertama
Aku jatuh cinta padamu pada pandangan pertama
Orang yang berharga, cintaku
Aku akan selalu berada di samping mu
Aku akan selalu berada di sisi mu
Aku akan memberikan segalanya milikku
Aku akan memberikan semua cinta ku untukmu




`````````````````````````````````````````````````````````````

Lirik Lagu Gu Family Book - Love Is Blowing (사랑이 불어온다) - Lee Ji Young (이지영) (Hangul + Romanization + English Translation + Indonesian Translation)

Lirik Lagu Gu Family Book  - Love Is Blowing (사랑이 불어온다) - Lee Ji Young (이지영) (Hangul + Romanization + English Translation + Indonesian Translation)





Hangul


오 내맘 들리니 입술에 맺힌 속삭임

하늘의 별도 숨을 죽인채로 우릴 향해 비추네



자 소원을 빌어 순간이 영원처럼 느껴지기를 음

들판의 꽃도 향기를 머금고 우릴 감싸네

사랑이 불어오고 햇살에 기대어

그대를 본다 눈이 마주친다 같은 하늘 아래서



잠시 멈추고 오 아무 말 없어도

가슴이 벅차 눈물이 차올라

그대와 함께 지금처럼



느낄 수가 있니 옷깃에 베인 그리움

바람에 스쳐 잠시 흩어져도 어느새 또 밀려와



두 눈을 감아도 이제는 너를 찾을 수가 있는걸 음

구름이 샘나 그대를 가려도 난 볼 수 있어



사랑이 불어오고 햇살에 기대어

그대를 본다 눈이 마주친다 같은 하늘 아래서



잠시 멈추고 오 아무 말 없어도

가슴이 벅차 눈물이 차올라 함께라서

그대안에 숨쉬고 오 그리움 딛고서

그댈 부른다 세상에 외친다

이렇게 널 사랑한다고

시간을 멈추고 오 언제나 이대로

기억이 아닌 또 추억이 아닌 우리 사랑 지금이야


Romanization

o naemam deullini ipsure maechin soksagim

haneurui byeoldo sumeul juginchaero uril hyanghae bichune



ja sowoneul bireo sungani yeongwoncheoreom neukkyeojigireul eum

deulpanui kkotto hyanggireul meogeumgo uril gamssane

sarangi bureoogo haessare gidaeeo

geudaereul bonda nuni majuchinda gateun haneul araeseo



jamsi meomchugo o amu mal eobseodo

gaseumi beokcha nunmuri chaolla

geudaewa hamkke jigeumcheoreom



neukkil suga inni otgise bein geurium

liriklaguterbaru.blogspot.com

barame seuchyeo jamsi heuteojyeodo eoneusae tto millyeowa



du nuneul gamado ijeneun neoreul chajeul suga inneungeol eum

gureumi saemna geudaereul garyeodo nan bol su isseo



sarangi bureoogo haessare gidaeeo

geudaereul bonda nuni majuchinda gateun haneul araeseo



jamsi meomchugo o amu mal eobseodo

gaseumi beokcha nunmuri chaolla hamkkeraseo

geudaeane sumswigo o geurium ditgoseo

geudael bureunda sesange oechinda

ireoke neol saranghandago

siganeul meomchugo o eonjena idaero

gieogi anin tto chueogi anin uri sarang jigeumiya


English Translation

Can you hear my heart, Whispers [linger] on lips
Even the stars stifle their breath
And shine towards us
Now make a wish
that this moment
will feel like eternity
Even the flowers hold their scent
And embrace us
The love blows and leans on the sunbeams
And stares at you, our eyes meet
Under the same sky
A pause, and without a word
I’m emotional, the tears well up
As we’re together now
Can you feel it, the nostalgia weaved into our sleeves
It blows and scatters in the wind
But it comes rolling in again
Even when I close my eyes now
I can find you
I envy the clouds, even when it covers [you]
I can see [you]
The love blows and leans on the sunbeams
And stares at you, our eyes meet
Under the same sky
A pause, and without a word
I’m emotional, the tears well up
Because we’re together
Breathing in you, oh, And stepping on nostalgia
I call you, I shout to the world
That I love you so much
I stop time and, oh, forever like this
Not a memory nor recollections
Our love is now

Indonesian Translation
Bisakah kau mendengar hatiku, Berbisik (berlama-lama) di bibir
Bahkan bintang menahan napas mereka
Dan bersinar terhadap kita
Sekarang membuat satu keinginan
bahwa saat ini
akan merasa seperti keabadian
Bahkan bunga-bunga menahan aromanya
Dan memeluk kita
Cinta berhembus dan bersandar pada balok sinar matahari
Dan menatap kamu, mata kita bertemu
Di bawah langit yang sama
Jeda, dan tanpa kata
Aku emosional, air mata menggenang
Seperti kita bersama-sama sekarang
Bisakah kau merasakannya, nostalgia berkelok-kelok ke lengan baju
Ini berhembus dan menyebarkan angin
Tapi itu datang bergulir lagi
Bahkan ketika aku menutup mata ku sekarang
Aku dapat menemukanmu
Aku iri pada awan, bahkan ketika itu menutupi (kamu)
Aku bisa melihat (kamu)
Cinta berhembus dan bersandar pada balok sinar matahari
Dan menatap mu, mata kita bertemu
Di bawah langit yang sama
Jeda, dan tanpa kata
Aku emosional, air mata menggenang
Karena kita bersama-sama
Bernapas dalam dirimu, oh, dan menginjak nostalgia
Aku memanggilmu, aku berteriak kepada dunia
Bahwa aku sangat mencintaimu
Aku menghentikan waktu dan, oh, selamanya seperti ini
Bukan memori atau ingatan
Cinta kami adalah sekarang




``````````````````````````````````````````````````````````````

Lirik Lagu Gu Family Book - The Best Wishes To You - The One / Choi Jin Hyuk (Accoustic ver.) (Hangul + Romanization + English Translation + Indonesian Translation)

Lirik Lagu Gu Family Book - The Best Wishes To You - The One / Choi Jin Hyuk (Accoustic ver.) (Hangul + Romanization + English Translation + Indonesian Translation)




Hangul


 있나요 나에 사랑아
눈물이 난다  하늘을 본다
바라봐도 추억이 흐른다
니가 없는 하루가 너무 아프다
 오르는 그리움도
사랑이 운다 바람에 날린다
구름 되어  길을 따라가
 이렇게  곳에서 바라 본다
잊지 말라던 그대
 눈물아 슬픈 추억아
보고 싶은 그런 사랑아
언제나 같은 하늘 아래 그려 본다
그래  이렇게 아픔에 살아
하루가 지나가도 하루가 다시 오는 슬픔
죽을 만큼 힘들잖아 나의 사랑
 눈물아 슬픈 추억아
보고 싶은 그런 사랑아
언제나 같은 하늘아래 그려 본다
그래  이렇게 아픔에 살아
니가 없이 가끔 울것 같은데
아파도 슬퍼도 너를 생각해
 있나요 나의 사랑아 보고 싶은 나의 사랑아
언제나 같은 하늘 아래 그려 본다
그래  이렇게 아픔에 살아
오늘도 그렇게 아픔에 산다



Romanization


jal itnayo nae saranga
nunmuri nanda tto haneureul bonda
barabwado chueogi heureunda
niga eobtneun haruga neomu apeuda
cha oreuneun geuriumdo
sarangi unda barame nallinda
gureum doeeo geu gireul ttaraga
na ireohge meon goseseo bara bonda
itji malladeon geudae
nae nunmura seulpeun chueoga
bogo sipeun geureon saranga
eonjena gateun haneul arae geuryeo bonda
geurae na ireohge apeume sara
haruga jinagado haruga dasi oneun seulpeum
jugeul mankeum himdeul janha naui sarang
nae nunmura seulpeun chueoga
bogo sipeun geureon saranga
eonjena gateun haneul arae geuryeo bonda
geurae na ireohge apeume sara
niga eobsi gakkeum ulgeot gateunde
apado seulpeodo neoreul saenggaghae
jal itnayo naui saranga bogo sipeun naui saranga
eonjena gateun haneul arae geuryeo bonda
geurae na ireohge apeume sara
oneuldo geureohge apeume sanda



English Translation


How are you, my love?
Tears are forming as I look at the sky again
Just by looking, the memories flow
A day without you is so painful,
the longing rises
Love is crying and being scattered in the wind
It becomes the cloud and follows that path
I look at you from far away,
you who asked not to be forgotten
My tears, my sad memories,
my love whom I miss
I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this
A day passes but sadness comes again
It’s so hard that I could die, my love
My tears, my sad memories,
my love whom I miss
I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this
Because you’re not here, I feel like crying
Though it hurts, though it’s sad, I think of you
How are you, my love? My love, whom I miss
I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this
Again today, I live in pain


Indonesian Translation


Bagaimana kabarmu, cintaku?
Air mata terbentuk saat aku melihat langit lagi
Hanya dengan melihat, aliran kenangan
Hari tanpa dirimu sangat menyakitkan,
kerinduan itu naik
Cinta menangis dan sedang tersebar dalam angin
Hal ini menjadi awan dan mengikuti jalur itu
Aku memandangmu dari jauh,
Kau yang meminta untuk tidak dilupakan
Air mataku, kenangan sedihku,
Cintaku yang aku rindukan
Aku selalu menarikmu keluar dari bawah langit yang sama
Ya, aku hidup dalam penderitaan seperti ini
Sehari berlalu tapi kesedihan datang lagi
Ini sangat kuat sehingga aku bisa mati, cintaku
Air mataku, kenangan sedihku,
Cintaku yang aku rindukan
Aku selalu menarikmu keluar dari bawah langit yang sama
Ya, aku hidup dalam penderitaan seperti ini
Karena kau tidak di sini, aku merasa seperti ingin menangis
Meskipun sakit, meskipun sedih, aku memikirkanmu
Bagaimana kabarmu, cintaku? Cintaku, yang aku rindukan
Aku selalu menarikmu keluar dari bawah langit yang sama
Ya, aku hidup dalam penderitaan seperti ini
Sekali lagi hari ini, aku hidup dalam penderitaan